Візитки за кордоном

Візитки за кордоном
При веденні бізнесу за кордоном,
важливо розуміти місцеву культуру і
традиції. Культура включає в себе
різні області, такі як, норми моралі,
історичні цінності, поведінка,
харчування, архітектуру, моду і
мистецтво. Але існує одна обовязкова
область культури, яка важлива для
будь-якої ділової людини,повязаного з
міжнародним бізнесом. Це бизнесс-
етикет.
Розуміння бізнес-етикету дозволить вам
відчувати себе комфортно у ваших
стосунках з іноземними друзями,
колегами, клієнтами або партнерами.
Знання, що необхідно робити і говорити
в певних обставинах і місцях будетет
сприяти зміцненню довіри і розвитку
відносин.Однією з частин ділового
етикету є церемоняі обміну візитками.
На відміну від Росії, Європи чи
Північної Америки, де візитні картки
мало що значить крім зручної форми
надати іншій особі свої особисті дані,
в інших частинах світу візитка може
мати зовсім інше значення.
Наприклад,в Японії візитку
розглядається як представництво
власника. Тому японський діловий
етикет зобовязує приймати візитну
картку з повагою і честю.
Нижче я наведу кілька прикладів правил
етикету в різних зарубіжних країнах,
які можуть допомогти вам у вашій
поїздці за кордон.
Загальні поради:Візитки є міжнародно
визнаним засобом представлення
особисті контактних даних.
Розуміння місцевого етикету і
правильне уявлення себе – це лише
перший крок у налагодженні відносин.
Недотримання іноземцем місцевого
бізнес-етикету не завжди має
катастрофічні наслідки.При поїздках за
кордон у ділові коммандировки бажано
мати візитки, перекладені на місцеву
мову, і обовязково – англійською.
Можливо уявлення двосторонніх візиток.
Але, не намагайтеся використовувати
свої російськомовні візитки при
спілкуванні з не говорять по російськи
партерами.Візитними картками зазвичай
обмінюються на початку або в кінці
першої зустрічі або переговорів.
Якщо у вас двосторонні візитки, то
хорошим тоном буде передати візитку
одержувачу, вгору стороною з його
рідною мовою.
Отримавши візитку, вивчіть і не
відразу забирайте її, а спробуйте
прокоментувати або уточнити
інформацію.Покажіть Вашу
зацікавленість.
В арабських країнах ні в якому разі не
можна давати візитку лівою рукою, тому
ліва рука у мусульман вважається
нечистою.
Етикет візиток в Китаї
Майте при собі двосторонні візитки, на
одній із сторін якої текст переведений
на китайський з використанням
спрощених китайських ієрогліфів,які
друкуються в золотих барвах і квітами
поєднуються з золотим.
Подбайте про переведення на місцеві
китайські діалекти, такі як,
кантонскій або мандаринський.
Ваша візитна картка повинна включати
імя вашої компанії. Якщо Ваша компанія
є найстаршою або найбільшої у вашій
країні, то слід зазначити це на
візитці.Тримайте візитну картку обома
руками, коли пропонуєте її.
Ніколи не робіть записів на візитних
картках, якщо вас про це не попросить
сам господар візитки.
Етикет візиток в Індії
Якщо у вас є вища освіта або честь,
Вкажіть його на вашій візитній картці.
Завжди використовуйте праву руку, щоб
вручити або отримати візитку.Візитні
картки можна не переводити на Хінді,
так як Англійська мова широко
використовується в діловому
співтоваристві Індії.
Етикет візиток у Великобританії
Можна трохи розслабитися перед діловою
поїздкою в Велікоблітанію.
У Великобританії не вважається поганим
навіть складати візитки в кишеню.
Візитні картки повинна бути чистими і
презентабельними.Не вважайте себе
зобовязаним дати візитки всім, з ким
ви зустрічаєтеся, так як від вас цього
ніхто не чекає.
Ну, і наостанок, найскладніша частина
… Це –
Візитки в Японії
Обмін візитками в Японії – це ціла
церемонія.
Не пошкодуйте грошей на дуже якісні
візитки – це хороші інвестиції.Завжди
тримайте ваші візитні картки в
ідеальному стані.
Звертайтеся з візитними калточкамі
дуже дбайливо, як ніби це частина
людини.
Переконайтеся, що на вашій візитній
картці вказана інформація про фірму і
вашої посади. В Японії дуже важливі
статус і ієрархія.
Візитні картки,які Вам вручають двома
руками ви можете прийняти тільки
однієї. І це важливо.
Під час переговорів, можете розкласти
запропоновані вам візитки на столі в
тому порядку, як сидять перед вами їх
власники, щоб не плутати
співрозмовників, якщо ви не можете
відразу запамятати їх мімена.
Після завершення переговорів,
покладіть візитки в спеціальну
візитницю.ЯПОНІЯ – країна самобутня і
враховувати менталітет її мешканців
нелегко. У Японії люблять церемонії, в
яких необізнаний просто елементарно
плутається. Загальновідома національна
специфіка характеру японців. Це –
цілеспрямованість і почуття обовязку,
працьовитість і дисциплінованість,
самовладання і відданість
авторитету,акуратність і глибоке
розуміння краси, ввічливість і
допитливість. Японця відрізняє
вірність соціальній групі, фірмі, де
він працює, самовідданість і
патріотизм у відстоюванні національних
пріоритетів.
І саме тому очнь широко в японський
побут увійшли візитні картки (Meishi),
відразу ж дозволяють судити,кого
представляє людина і який його ранг.
Японці зараз абсолютно не можуть
обходитися без візитних карток, і не
тільки тому, що вони спростили ритуал
подання один одному. Як перш родовим
гербом, японець демонструє значком
фірми або візитною карткою свою
приналежність до певної групи,свою
готовність ставити особисту відданість
вище особистих переконань. Така
безмежна і беззастережна вірність,
заснована на боргу вдячності сімї,
громаді або якийсь інший групі,
вважається у японців наріжним каменем
моралі.З японськими фірмами налагодити
діловий контакт вельми непросто –
паперовими «цидулку» і протоколами про
наміри не звільнитися. І телефонного
спілкування мало – японцям потрібен
візуальний контакт. Якщо партнер
незнайомий, то з ним ніколи не
вступлять в діловий контакт.
Субординація у японців займає далеко
не останнє місце. Тому,коли ви
обмінюєтеся з групою японських колег
візитними картками, то ієрархічну
приналежність слід зясувати відразу ж.
І ні в якому разі не можна недбало
засунути візитку «японського товариша»
в кишеню власних штанів – це буде
оцінено як неповагу. Недоречно і
побіжне,поверхове ознайомлення зі
змістом візитки – це принижує японця,
так як він може подумати, що ви
визнали його незначним людиною.
Багатьом європейцям ввічливість японця
чимось нагадує театр абсурду:
настільки деякі моменти в культурі
спілкування відмінні від усталених
світових норм поведінки. З ввічливістю
в Японії важко переборщити.Навіть якщо
ви подаєте візитку двома руками, як
цього вимагає етикет при спілкуванні з
важливими персонами, людині нижчого
статусу, то цим ви його цілком можете
збити з пантелику – адже в таких
випадках прийнято подавати і брати
візитку однією рукою. Втім, за це вас
сильно не засудять.

Related posts

Залиште коментар

Call Now Button
ukUK
ru_RURU ukUK